ÖNBÜRODA KULLANILAN KISALTMALAR, İNGİLİZCESİ VE ANLAMLARI
Front office manager: Önbüro müdürü
Public relation manager: Halkla ilişkiler müdürü
Front cash: Ön kasa
Doorman: Kapıcı
Bell captain: Bellboyların şefi
Bell boy: Bagaj taşıyıcı
Lift man: Asansörcü
Page boy: Gazeteci
Clock room: Vestiyer
İnformation: Danışma
Telephone operator: Santral memuru
Early check out: Erken ayrılma
Late check out: Geç ayrılma
Memorandum: Kurum içerisinde bilgilendirme
Over booking: Fazla rezervasyon
Paid of: Müşteri adına yapılan ödeme
Pax: Kişi
Walk in: Otele rezervasyonsuz gelişler
Travel agency: Seyahat acentesi
Single: Tek kişilik oda
Dbl: Çift kişilik oda
Trp: Üç kişilik oda
S: Suit oda
Twin R.: İki kişilik odada iki ayrı yatak
French R.: İki kişilik odada tek yatak
1 Dbl+E: Çift kişilik extra bed
E: Extra
Sv: Deniz manzaralı
P.Dr: Pansiyon durumu
OB: Sadece oda
B: Banyolu
D : Duşlu
Adj: Adjoining room (2 ayrı oda, arada bağlantı var)
Self: Kendisi
Rate: Ücret
Acc: Ödeme
Arr: Gelen misafir listesi (Arrival list)
Dep: Giden misafir listesi (Depparture list)
T.A: Seyahat acentesi
VIP : Very important person
O.K: Don’t Distrub
V/C : Önceden temizlenmiş oda (Vacant clean)
C/O: Otelden ayrılma (check out)
S/O: Müşterinin oda dışında uyuması (Sleep out)
Z: Müşterinin aynı odada kalmaya devam etmesi
C/İ: Müşterinin otele girişi (Check in)
House use (H/U): Odanın personel tarafında kullanılmış olması
OOO: Arızalı oda (Out of order)
O: Tamir gerekir
Shift: Vardiya nöbet
R/C: Oda değişikliği (Room change)
OCC: Müşterili oda (dolu oda)
Complimentary: İkram
Free: Ücretsiz
X: Meşgul
V: Odada bagaj yoktur ama meşgulde (Vacant)
L: Bagajlı müşteri (Luggage bed used)
Floor: Kat
B: Bagajlı meşgul olmayan oda
Veca clean: Önceden temizlenmiş oda
Junior suit: Yatak odası ve oturma odası bulunan oda
Presidential suit: Kral dairesi
Bed and breakfast (BB): Yatak + kahvaltı
Half board (HB): Yarım pansiyon
Full board (FB): Tam pansiyon
VIP courtesty order: VIP karşılama formu
Juinor VIP: Alt düzey önemli kişi
Senior VIP: Orta düzey önemli kişi
Superior VIP: En üst düzey önemli kişi
Commercially importont VIP (CIP): Önemli iş adamı
Expected arrival list: Günlük rezervasyon listesi
In house list: Günlük misafir listesi
Close out: Kapalı günler durumu
Waiting list: Rezervasyonun beklemeye alınması
Usable dennials : Reddedilen rezervasyonların kullanabilirliği
Stop sales: Satışı durdurmak
Report debit: Otelde kalmamış misafirlerin ödenmemiş folyoları
Night oudit: Gece işlemleri
Registration card: Konaklama kartı
Vistory recard history card: Misafir sicil kartı
Accomodation: Konaklama
Accounting Office: Muhasebe müdürü
Black list: Kara liste, Konaklama süresince maddi ve ya manevi sorun yaratan misafirin bir daha tesise alınmaması için tutulan listedir.
Turnaway: Konuğun otele kabul edilmesi
Vounher: Otel ve acenteler arasındaki rezervasyon işlemlerinde kullanılan basılı form
Chart: Aylık rezervasyon forecast formu
City leager: Kredilendirme
Commercial rate: Otel ile acente-şirket arasına, üzerinde anlaşmaya varılan özel fiyat
Complimentary: Genel müdürün talimatıyla ücretsiz oda veya hizmet tahsis edilmesi
Confidential tarife: Belli acenta, şirketlere dağıtılan özel toplam fiyat listesi
Confirmation: Onay
Connection room: Geçmeli odalar. Yani aralarında doğrudan doğruya geçiş imkanı veren kapılar bulunan 2 ve ya daha fazla oda
Continental breakfast: Asgari düzeyde; bir içecekle ekmek , çörek veya tostu kapsayan kahvaltı türü
Continental plan: Yatak ve continental kahvaltıyı kapsayan oda ücreti
Cordektion: Düzeltme, kesinlikli yetkili imzayla yapılır.
Cost control: Maliye kontrolü
Corrency: Döviz kuru
Clay rate: Gündüz ücreti, otel odasının gece kullanılmaksızın
Dead line: İptal süresi
Departman: Bölüm
Departman head: Bölüm şefi
Destination: Bir seyahatin yöneldiği kent veya yer
Clublex: 2 katlı suite oda
Carly check-out: Misafirlerin resepsiyona önceden bildirdiği ayrılış tarihinden önce ayrılması
English breakfast: Genellikle meyve veya meyve suyu, jambon, yumurta, tost, tereyağ, reçel, kahveyi içeren İngiliz kahvaltısı.
Front office manager: Önbüro müdürü
Public relation manager: Halkla ilişkiler müdürü
Front cash: Ön kasa
Doorman: Kapıcı
Bell captain: Bellboyların şefi
Bell boy: Bagaj taşıyıcı
Lift man: Asansörcü
Page boy: Gazeteci
Clock room: Vestiyer
İnformation: Danışma
Telephone operator: Santral memuru
Early check out: Erken ayrılma
Late check out: Geç ayrılma
Memorandum: Kurum içerisinde bilgilendirme
Over booking: Fazla rezervasyon
Paid of: Müşteri adına yapılan ödeme
Pax: Kişi
Walk in: Otele rezervasyonsuz gelişler
Travel agency: Seyahat acentesi
Single: Tek kişilik oda
Dbl: Çift kişilik oda
Trp: Üç kişilik oda
S: Suit oda
Twin R.: İki kişilik odada iki ayrı yatak
French R.: İki kişilik odada tek yatak
1 Dbl+E: Çift kişilik extra bed
E: Extra
Sv: Deniz manzaralı
P.Dr: Pansiyon durumu
OB: Sadece oda
B: Banyolu
D : Duşlu
Adj: Adjoining room (2 ayrı oda, arada bağlantı var)
Self: Kendisi
Rate: Ücret
Acc: Ödeme
Arr: Gelen misafir listesi (Arrival list)
Dep: Giden misafir listesi (Depparture list)
T.A: Seyahat acentesi
VIP : Very important person
O.K: Don’t Distrub
V/C : Önceden temizlenmiş oda (Vacant clean)
C/O: Otelden ayrılma (check out)
S/O: Müşterinin oda dışında uyuması (Sleep out)
Z: Müşterinin aynı odada kalmaya devam etmesi
C/İ: Müşterinin otele girişi (Check in)
House use (H/U): Odanın personel tarafında kullanılmış olması
OOO: Arızalı oda (Out of order)
O: Tamir gerekir
Shift: Vardiya nöbet
R/C: Oda değişikliği (Room change)
OCC: Müşterili oda (dolu oda)
Complimentary: İkram
Free: Ücretsiz
X: Meşgul
V: Odada bagaj yoktur ama meşgulde (Vacant)
L: Bagajlı müşteri (Luggage bed used)
Floor: Kat
B: Bagajlı meşgul olmayan oda
Veca clean: Önceden temizlenmiş oda
Junior suit: Yatak odası ve oturma odası bulunan oda
Presidential suit: Kral dairesi
Bed and breakfast (BB): Yatak + kahvaltı
Half board (HB): Yarım pansiyon
Full board (FB): Tam pansiyon
VIP courtesty order: VIP karşılama formu
Juinor VIP: Alt düzey önemli kişi
Senior VIP: Orta düzey önemli kişi
Superior VIP: En üst düzey önemli kişi
Commercially importont VIP (CIP): Önemli iş adamı
Expected arrival list: Günlük rezervasyon listesi
In house list: Günlük misafir listesi
Close out: Kapalı günler durumu
Waiting list: Rezervasyonun beklemeye alınması
Usable dennials : Reddedilen rezervasyonların kullanabilirliği
Stop sales: Satışı durdurmak
Report debit: Otelde kalmamış misafirlerin ödenmemiş folyoları
Night oudit: Gece işlemleri
Registration card: Konaklama kartı
Vistory recard history card: Misafir sicil kartı
Accomodation: Konaklama
Accounting Office: Muhasebe müdürü
Black list: Kara liste, Konaklama süresince maddi ve ya manevi sorun yaratan misafirin bir daha tesise alınmaması için tutulan listedir.
Turnaway: Konuğun otele kabul edilmesi
Vounher: Otel ve acenteler arasındaki rezervasyon işlemlerinde kullanılan basılı form
Chart: Aylık rezervasyon forecast formu
City leager: Kredilendirme
Commercial rate: Otel ile acente-şirket arasına, üzerinde anlaşmaya varılan özel fiyat
Complimentary: Genel müdürün talimatıyla ücretsiz oda veya hizmet tahsis edilmesi
Confidential tarife: Belli acenta, şirketlere dağıtılan özel toplam fiyat listesi
Confirmation: Onay
Connection room: Geçmeli odalar. Yani aralarında doğrudan doğruya geçiş imkanı veren kapılar bulunan 2 ve ya daha fazla oda
Continental breakfast: Asgari düzeyde; bir içecekle ekmek , çörek veya tostu kapsayan kahvaltı türü
Continental plan: Yatak ve continental kahvaltıyı kapsayan oda ücreti
Cordektion: Düzeltme, kesinlikli yetkili imzayla yapılır.
Cost control: Maliye kontrolü
Corrency: Döviz kuru
Clay rate: Gündüz ücreti, otel odasının gece kullanılmaksızın
Dead line: İptal süresi
Departman: Bölüm
Departman head: Bölüm şefi
Destination: Bir seyahatin yöneldiği kent veya yer
Clublex: 2 katlı suite oda
Carly check-out: Misafirlerin resepsiyona önceden bildirdiği ayrılış tarihinden önce ayrılması
English breakfast: Genellikle meyve veya meyve suyu, jambon, yumurta, tost, tereyağ, reçel, kahveyi içeren İngiliz kahvaltısı.
Yorumlar
Yorum Gönder